domenica 25 marzo 2012

PRONOMI RELATIVI  - RELATIVES

I pronomi relativi traducono l'italiano CHE quando introduce una frase RELATIVA
non il CHE congiunzione che in inglese non si traduce
EX: I think (that) Mrs K. is as pretty as Nicole Kidman

UNA FRASE RELATIVA E' UNA FRASE TIPO QUELLA CHE SEGUE:

IL RAGAZZO CHE VEDI E' IL FIDANZATO DI SUSAN ossi il ragazzo (il quale vedi)

IN INGLESE PERO' IL CHE NON SI TRADUCE SEMPRE IN UN SOLO MODO MA IN MODI DIVERSI A SECONDA DEL TIPO DI FRASE E DELLA FUNZIONE CHE QUESTI HA NELLA FRASE (SOGGETTO O COMPLEMENTO OGGETTO, PERSONA O COSA).

PER PRIMA COSA DEVO CAPIRE IN CHE TIPO DI FRASE RELATIVA SI TROVA IL CHE SE E'

1) DEFINING (fondamentale alla comprensione della frase)
ex: THE MAN WHO/THAT REPAIRED MY TV YESTERDAY IS MR BROWN.
L'uomo che ha riparato la mia tv ieri è Mr Brown.

2) NON DEFINING (non fondamentale alla comprensione della frase e viene messa tra due virgole)
ex: MR BROWN, WHO LIVES NEXT DOOR, REPAIRED MY TV.
Il signor Brown, che vive qui accanto, ha riparato la mia tv ieri.

UNA VOLTA STABILITO SE LA FRASE E' DEFINING O NON DEFINING DOVETE TRADURRE IL CHE SECONDO IL SEGUENTE SCHEMA:

1) DEFINING 

SE IL CHE E' SOGGETTO  =
 THAT (per persone, animali e cose) oppure
 WHO (solo per le persone)
 WHICH (solo per cose e animali

EX: THE MAN WHO/THAT REPAIRED MY TV YESTERDAY IS MR BROWN.

SE IL CHE E' COMPLEMENTO OGGETTO =
THAT (per persone, animali e cose) oppure
WHO/WHOM (solo per le persone)
WHICH (solo per cose e animali)
EX: BILL WORKS IN A FACTORY THAT/WHICH MAKES WATCHES.

2) NON DEFINING (la riconoscete perchè è fra due virgole)

SE IL CHE E' SOGGETTO =
WHO (solo per le persone)
WHICH (solo per cose e animali)
(SENZA ALTRA SCELTA OSSIA NON METTETE IL THAT PER NESSUN MOTIVO!!!!!)
EX: MR BROWN, WHO LIVES NEXT DOOR, REPAIRED MY TV YESTERDAY.
Il signor Brown, che vive qui accanto, ha riparato il mio televisore ieri.

SE IL CHE E' COMPLEMENTO OGGETTO =
WHOM (solo per le persone)
WHICH (solo per le cose e animali)
(SENZA ALTRA SCELTA OSSIA NON METTETE IL THAT PER NESSUN MOTIVO!!!!)
EX: BILL'S FACTORY, WHICH MAKES WATCHES, IS NEAR LONDON.
L'azienda di Bill, che produce orologi, è vicino a Londra

PER TRADURRE DI CUI IN TUTTI I CASI USATE WHOSE 
EX: SUSAN, WHOSE MOTHER IS A TEACHER, IS MY FRIEND.
Susan, la cui madre è un'insegnante, è mia amica.

PER ESERCITARVI CLICCATE SUL LINK SOTTOSTANTE:

lunedì 5 marzo 2012

MARCH CONTEST

CONCORSO DI INGLESE 
CON RICCHI PREMI
 English Culture Contest

"Ask not what your country can do for you - ask what 

you can do for your country ...."




Task: Listen to JFK's speech and complete the quotation above. Next comment this statement. What does it mean according to you? How can you apply this philosphy to your own life? Write a little essay. (No more than 10 lines)

Consegna: Ascoltate il discorso di JFK e completate la citazione sopra riportata. Poi commenta la frase intera. Cosa significa secondo te in senso filosofico? Come potresti applicare questa filosofia alla tua vita personale? Scrivi un breve commento. (Non più di 10 righe).

I COMMENTI PIU' INTERESSANTI E ORIGINALI, POSSIBILMENTE SCRITTI IN INGLESE (DA SOLI!!!!) SARANNO PREMIATI ALLA FINE DEL MESE CON PREMI DI DIVERSO TIPO.

PARTECIPATE E VINCERETE COMUNQUE!!!

p.s. Who is JFK?